Translation of "potrebbe essere quello" in English


How to use "potrebbe essere quello" in sentences:

Secondo te, chi potrebbe essere quello?
And who might that be, do you suppose?
Potrebbe essere quello che ha visto?
Could it have been the knife you saw?
Qualunque cosa sia, potrebbe essere quello che nascondono.
Whatever it is, it could be what they are covering up.
Molto spesso, qualcuno che non ti aspetteresti che... sia "focoso"... potrebbe essere quello... viene interrotto.
Very often, someone who you wouldn't think could curl your toes might just be the one who... Hi. Gets interrupted.
Questo tizio potrebbe essere quello giusto.
Listen. I think guy could be the real thing.
Mi dica, Eminenza, non potrebbe essere quello che lei diceva sarebbe tornato?
So tell me if I`mm wrong, Cardinal. Couldnt he be the one we talked about, the one we knew would come one day?
E Pam pensa che potrebbe essere quello giusto.
And honey, Pam thinks he might be the one.
Potrebbe essere quello stallone che usciva da quella Mustang.
It might even be that stud that drove out of here in that Mustang.
Mi è venuto in mente che Paulie potrebbe essere quello che parla dei nostri affari al nostro amico di New York.
It occurred to me that maybe Paulie's the one... telling our friend in New York all our business.
il Bait Shop potrebbe essere quello del club: il C.B.G.B.
The Bait Shop? -Could be our very own CBGBs.
Un bel mercoledi' rilassante potrebbe essere quello di cui ho bisogno.
Nice relaxing Wednesday may be just what I need.
Perche' pensa che potrebbe essere quello?
Why do you think that might be?
Potrebbe essere quello che ha scelto dove portare Reid.
He may be the one who chose where to take reid.
Potrebbe essere quello che ci serve per forzare il codice.
This may just be what we need to break the encryption.
Perche' il prossimo attacco... potrebbe essere quello che mettera' in ginocchio il Paese.
Because the next attack... Maybe the one, that brings this country to its means
Potrebbe essere quello a pilotare il modulo CIP.
It could be driving the cip device.
Gia', potrebbe essere quello il motivo...
Yeah, that may be the point.
Il prossimo colpo potrebbe essere quello decisivo e noi dobbiamo colpire per primi.
The next blow struck may be a decisive one, and we have to be the one that strikes.
Ogni segnale potrebbe essere quello indirizzato al dispositivo dell'attentatore.
Any signal that gets through could be the one that reaches the transceiver in the bomber's stomach.
Uno di loro potrebbe essere quello che ha ucciso Phinny Sears!
One of them could be the fella that killed Phinny Sears!
Con il diabete, potrebbe essere quello che ha rapinato il negozio?
With diabetes, maybe he was the one who robbed the store?
Oh, potrebbe essere quello che stiamo cercando.
Oh, this could be what we're looking for.
Penso che potrebbe essere quello giusto.
I think he might be the one.
Potrebbe essere quello di cui abbiamo bisogno per far parlare questo Scott.
He just might be the angle we need to get this guy Scott to talk.
Potrebbe essere quello che stavi aspettando
Could be the one you've waited for
Qualcuno tra la folla potrebbe essere quello che tu hai bisogno di conoscere
Someone in the crowd could be the one you need to know
Potrebbe essere quello che penso che sia?
Could that be what I think it is?
Potrebbe essere quello che ruba la carta igienica dal bagno.
Could be the one stealing toilet paper.
Ma non puoi dirmi che, nel profondo del cuore, non stai pensando che un altro imminente "dovere" potrebbe essere quello di rompere con me il piu' delicatamente possibile.
But you can't tell me that in the back of your heart, you aren't thinking that another upcoming duty might be to let me down as gently as you can.
Potrebbe essere quello il tuo momento alla Hendrix.
That could be your Hendrix moment.
Ian potrebbe essere quello con cui parla al telefono sussurrando.
Lan might be who she's whispering to on the other end.
Probabilmente un buon inizio potrebbe essere quello di smettere di chiamarla troietta.
Probably a good start would be to stop calling her a tatted-up skank.
Beh, veramente negli ultimi tempi sto avendo il blocco dello scrittore... una passeggiata potrebbe essere quello che mi serve.
Well, I've actually been suffering from writer's block lately, so a walk might do just the trick.
Ora ho incontrato questo ragazzo e... anche se non lo conosco molto bene, ho questo... strana sensazione che... potrebbe essere quello giusto.
Owow I've met this guy, and... Even though I don't know him very well, i-I have this strange feeling that... he could be the one.
Potrebbe essere quello che stava copiando.
Could have been what he was copying. Put it up.
Questo potrebbe essere quello che vi fa riavvicinare.
This might be the one that brings the two of you closer together somehow.
Un settore d'azione concreto potrebbe essere quello degli "assegni di formazione".
One concrete area for action could be training vouchers.
Lo spostamento si verifica quando il narratore scatta dalle sue fantasticherie e si rende conto che così bello come potrebbe essere quello di rimanere nei boschi e ammirare la loro bellezza, ha bisogno di andare avanti.
The shift occurs when the narrator snaps out of his reverie and realizes that as nice as it might be to stay in the woods and admire their beauty, he needs to keep going.
Se siete alla ricerca di un moderno lettore musicale con la giusta quantità di caratteristiche e funzionalità, AIMP potrebbe essere quello che ti serve.
If you’re after a modern music player with just the right amount of features and functionality, AIMP might be what you need.
Un modo di farlo potrebbe essere quello di gemellare le città fragili con quelle più ricche e sane, avviando un processo di collaborazione, apprendimento e condivisione di pratiche, di ciò che funziona e ciò che non funziona.
One way to do this might be to start twinning our fragile cities with our healthier and wealthier ones, kickstarting a process of learning and collaboration and sharing of practices, of what works and what doesn't.
E potrebbe essere quello che state pensando voi, e avreste ragione.
And that may be exactly what you're thinking -- and you would be right.
Un giorno quell'occhio potrebbe essere quello di un alieno intelligente e prima rifuggiamo dalla nostra ristretta visione dell'evoluzione prima potremo veramente esplorare le nostre origini e le nostre destinazioni.
One day that eye may be that of an intelligent alien, and the sooner we eschew our narrow view of evolution the sooner we can truly explore our ultimate origins and destinations.
0.87737393379211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?